Letter for a friend. From yesterday in spanish.
Luis, thinking about yesterday communication I would say do not to let my words upset you, and giving our fraternal relationship through the years I would dare to express in a short and concessive way the true reasoning why I have decided to be get back from that wealthy and great continent, not trying to be too enthusiast about my words when remembering the good and bad days that I spent in such, whatever are my actual feelings after considering the great cultural differences with our country, Venezuela, regardless the current political changes which we are going through. The level of my communication however, could had gave you a clue of my emotional situation and showed you how disappointed I was regarding the economical, social, political, and cultural issues, as a whole, at once, that I am facing nevertheless, and at the same time incredibly optimist with words full of enthusiasm which, immediately amends any negativism that I could have transmitted giving the benefit of doubt on the other hand for its fun, happy and sympatric message towards the reader, which is fact in this case your good person. I do apologise however, for the not so straightforward note that it have became to the current lines but you have to take into consideration my critical nature that pretends to find out the true meaning of each of the letters that I typing and giving the richness, clarity and strong values that our language, Spanish, allows us expressing in every sentence after building up within the context as referred in our conversation. Getting back to the point I also have to admit that despite the not so great memories I could have recalled whilst living in the above mentioned place there are many others nonetheless that make up in happiness and true love emotions that even make me think in the possibility of having stayed if the envy, jealousy and greed I found had not touched myself so frequently. What I mean with this is that if my reside should not been taken as if I was another human being and instead been considered a deity not able to be get in touch with by any other feeling, action or emotion which is in fact leaving aside my own desire perhaps the prove of my incompetency or lack of experience in life that have led me to believe about this nonsense scenarios. These affairs however can be discussed in the near future but at this really moment I can confirm that giving the result of calculations of emotions as a whole, that it is to say, upsetting and happy moments, having as the final outcome the negative of pretending to link my physical presence during the rest of days remaining in my life at this location as confirmed for specific geographical coordinates therefore, this would be the preferred answer to your guess as opposite to the rude explanation that I used yesterday in my email however, in my own defense I would say that given the years of our friendship I was even obliged to use this sort of vocabulary allowing that our level of understanding to continue to be as the same as it has been during the last and beginning of the current century which, confirms that it would not be the same meaning as if I had not used what I shall referred to as a little prose anarchy. Maybe, only maybe, during our next meeting we will be able to go to the sea or if it is not possible we can arrange another sort of visit to enjoy ourselves while having a drink. Not trying to take more of your valuable time I do apologise if I incurred in any kind of mistake throughout this missive but as you should know I have many moons without properly writing in Spanish. In conclusion and likewise yesterday I shall respond: European?, no fuck*ng way, my way is in Venezuela. Greetings, Ruben.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home