Frase popular./ Quote.
Y como dijo Jack el destripador, vamos por partes.
Nota:
Chistosa expresión que se escucha a diario entre la gente, al igual que muchas
otras que alegran la vida del ciudadano común y enriquecen la jerga
cotidiana. Yo por mi parte la escuche
por primera vez hace unos varios años de un amigo que a su vez la había
escuchado en las calles. Lo curioso es
que antes de este muchos otros la repitieron hasta que se mantiene en el
tiempo, como que ha sucedido, pero quien la origina?...
Disturbing expression for the english language.
Cannot be translated. Lost in translation issues and politically incorrectness policies. Please refer to "Ripperology’. Find more details in: http://www.jtrforums.com/showthread.php?t=24450
Disturbing expression for the english language.
Cannot be translated. Lost in translation issues and politically incorrectness policies. Please refer to "Ripperology’. Find more details in: http://www.jtrforums.com/showthread.php?t=24450
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home