Pasando aceite./ Leaking oil.
Yo no sé mucho de mecánica pero siempre me ha llamado la atención
el funcionamiento de los vehículos. Según mi opinión, lo más importante de un
carro es el estado del motor. Cuando un motor se pone viejo es fácil diferenciarlo
de uno nuevo en especial por que el rendimiento no es el mismo además de un número
de características que te dice que algo no está bien, inclusive cuando está
apagado y sin uso. Por lo general los motores que ya están en muy mal estado y
que ya están inclusive pasando aceite dejan en el piso una mancha de aceite que
te dice que necesita reparación, al menos que sea un bote de aceite por falla de una estopera, sello, etc. Un motor
nuevo sin embargo no deja ninguna huella mientras está estacionado o mientras está
en funcionamiento. El secreto de tener un motor con una larga duración o al
menos lo más parecido a lo establecido en el manual del usuario es el
mantenimiento preventivo y usarlo dentro de los límites establecidos por la
marca que lo manufacturó. Así siempre se puede andar con confianza sin pensar
en ninguna avería.
I am not an expert in
engine combustion mechanics but I have always been interested in cars
functioning. In my opinion, the most
important part in a whole vehicle is the engine. When an engine gets old the
efficiency decays. Apart from this there are other hints that tell you that
something is not quite well even when is parked and turned off. In general,
engines in bad shape start leaking oil demanding for repair, even if it´s a
quick one after changing a gasket for instance. A brand new engine on the other
hand, does not leave a print behind even when is in full working conditions. The
secret of having a long engine existence is to run it within specifications,
provide the right maintenance and regular service as stated in manuals. In that
way the user can drive without having to worry for a failure.

0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home